Thursday, January 30, 2014

Agora vivo um sonho

Have I mentioned how much I fucking love Portuguese?
Você diz que não precisa
Viver sonhando tanto
Que vivo a fazer
Demais, por você
Diz que não precisa
A cada vez que canto
Uma canção a mais, pra você
Mas tem que ser assim
Pra ser de coração
Não diga não precisa
Ah ah ahh
Tem que ser assim
É seu meu coração
Não diga não precisa
Ah ah ahh
Eu já sonhei com a vida
Agora vivo um sonho
Mas viver ou sonhar
Com você, tanto faz
Não diga não precisa
Eu digo que é preciso
A gente se amar demais
Nada a mais
Mas tem que ser assim
Pra ser de coração
Não diga não precisa
Ah ah ahh
Tem que ser assim
É seu meu coração
Não diga não precisa
Ah ah ah
I spoke that entire song (minus the "ah ah" parts, of course) to Brazil as he tried telling us at our table about his supposed Brazilian background.
Not like I can hold a conversation in Portuguese... I'm more of a parrot who can repeat as I'm told, most of the time. I'll understand perhaps 80% of what I'm listening to... but I can't really formulate much of a coherent thought in Portuguese.
Anyway, Brazil did the blank stare thing, the smile that one makes when trying to hold back chuckles, and repeated the "Eu seu de Brazil."

It was a good, much needed laugh.

Pity I make friends who live so fucking far away (uh, yeah, LA is far).

(And after thinking about it, I made zero female friends on this Mexico trip. Only girls I hung out with were my sister and Betty. Even the CHILD buddy I made was a little dude. Someone teach me to be friendly with my fellow ladies, this can't be good... right? That probably should have been a 2014 resolution of mine)

No comments: